toolkit of a translator
Linguística
Verbete 1 de 1
substantivo
Contexto: "There is a sense to define a concrete “toolkit” of a translator, the specificity and socio-cultural components of his/her activity and peculiarities of creation of the “author-translator- reader” polylogue."
Fonte: TERESHCHENKO, Oksana. CULTURAL VALUE OF THE LITERATURE TRANSLATION IN MIGRANT INTEGRATION PROCESSES. ScienceRise, 1, p. 66-90. 2020.
Fonte: TERESHCHENKO, Oksana. CULTURAL VALUE OF THE LITERATURE TRANSLATION IN MIGRANT INTEGRATION PROCESSES. ScienceRise, 1, p. 66-90. 2020.
Termo equivalente: conjunto de ferramentas
Definição: "A translator can perform his/her exclusive mission for transfer through translation and to give a migrant all necessary information, its mental layers as full as possible for the intensive integration in the environment. The certain translation functions are used for that: assessing-educative, cognitive, general cultural, communicative and social."
Fonte: TERESHCHENKO, Oksana. CULTURAL VALUE OF THE LITERATURE TRANSLATION IN MIGRANT INTEGRATION PROCESSES. ScienceRise, 1, p. 66-90. 2020.
Fonte: TERESHCHENKO, Oksana. CULTURAL VALUE OF THE LITERATURE TRANSLATION IN MIGRANT INTEGRATION PROCESSES. ScienceRise, 1, p. 66-90. 2020.
Definição em português: "Um tradutor pode cumprir sua missão exclusiva de transferência através da tradução e dar ao migrante todas as informações necessárias, suas camadas mentais tão completas quanto possível para a integração intensiva no ambiente. Para isso, utilizam-se certas funções de tradução: avaliativo-educativo, cognitivo, cultural, comunicativo e social."